No se encontró una traducción exacta para إجراءات الموافقة
Traducir Español Árabe إجراءات الموافقة
Español
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
ejemplos de texto
-
El empleo de nombres comerciales en el presente documento tiene por objeto principalmente facilitar la correcta identificación del producto químico.أدرج الإندوسولفان في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمبيد للآفات.
-
Vuelos de carga militares y de policía a Darfurإجراءات الإخطار/الموافقة المتعلقة بالاتفاقات الإقليمية
-
El asunto está sujeto a la aprobación de la Asamblea General.هذا الإجراء رهن موافقة الجمعية العامة.
-
a) Conceptos tales como el manejo ambientalmente racional y el consentimiento fundamentado previo;(أ) مفاهيم مثل الإدارة السليمة بيئياً وإجراء الموافقة المسبقة عن علم؛
-
Todos los informes y medidas incluyen una evaluación del procedimiento de notificación y del procedimiento de concurrencia.وتتضمن جميع التقارير والممارسات تقييماً عن إجراء الإبلاغ و"إجراء الموافقة".
-
Convenio de Rotterdam - Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidosتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة والمقيدة بشدة
-
Memorando de Entendimiento concertado entre el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) relativo a los arreglos efectuados para desempeñar conjuntamente las funciones de la secretaría del Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacionalروتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية
-
Se haría todo lo posible para conseguir que todos los miembros del Comité tuvieran una base común de entendimiento del funcionamiento del procedimiento de CFP y del papel y las responsabilidades del Comité.وسيتم بذل الجهود لضمان خط أساس مشترك لتفهم جميع أعضاء اللجنة لعملية إجراء الموافقة المسبقة عن علم ودور ومسؤوليات اللجنة.
-
Soni (Canadá) se pregunta qué consecuencias tendrá el no haber aprobado recursos para las operaciones de mantenimiento de la paz en el curso de la sesión.السيدة سوني (كندا): تساءلت عن عواقب عدم في اتخاذ إجراء للموافقة على الموارد اللازمة لعمليات حفظ السلام في الجلسة الراهنة.
-
Convenio de Rotterdam para la Aplicación del Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo a ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional.اتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية.